
Ellen talking about her boss
Aula ao Vivo 42
Her best quality as a boss? When you tell her you're pregnant, or you're having a baby, she literally like sounds the bell. The confetti comes down.
"How many days do you need off?", "What can we do for you?", "How do we make this easier for you?"
"How do we get you paid and keep your job?", "We're gonna write your scenes and you only have to work one day a week."
She's extraordinary in that way. And she really celebrates women going on a fertility journey.
And, you know, whether biological, non-biological, I had my second two children via surrogate.
Sua melhor qualidade como chefe? Quando você diz pra ela que está grávida ou que vai ter um bebê, ela literalmente toca o sino. O confete cai.
"Quantos dias você precisa de folga?", "O que podemos fazer por você?", "Como podemos tornar isso mais fácil para você?"
"Como fazemos para que você seja paga e mantenha seu emprego?", "Vamos escrever suas cenas e você só precisa trabalhar um dia por semana."
Ela é extraordinária nesse sentido. E ela realmente celebra as mulheres que estão em uma jornada de fertilidade.
E, você sabe, seja biológico, não biológico, eu tive meus dois segundos filhos por meio de barriga de aluguel.
