
Rachel flirts with her doctor
Aula ao Vivo 37
Hi. Hi!
Just so you know, Dr. Long can't be here today. She was called to the hospital, so Dr. Schiff will be seeing you.
Oh, okay. Hey, can I ask you a question? Was it me or was the guy who took my blood sample really cute?
Hi, Rachel? I'm Dr. Schiff.
Yes, you are.
So, how's it going?
Oh, it's really, really good. But enough about me, come on! Where are you from? What do you do?
I'm a doctor.
Right. Right. Actually, I meant, you know, in your spare time. Do you cook? Do you ski? Or just hang out with your wife or girlfriend?
Uh, I don't have a wife or a girlfriend but I do like to ski.
Oh, I love to ski. How amazing is this?
So, are you experiencing any discomfort?
No, I'm very comfortable.
Any painful gas?
No! Oh, Dr. Schiff, what kind of question is that?
Okay then. Would you like to lie down on the table?
Well, would you like me to lie down on the table?
Well, would you like me to lie down on the table?
Do you feel it too?
Oi. Oi!
Só para você saber, a Dra. Long não pode estar aqui hoje. Ela foi chamada ao hospital, então o Dr. Schiff vai te atender.
Ah, tudo bem. Ei, posso te fazer uma pergunta? Fui só eu ou o cara que tirou minha amostra de sangue era muito gatinho/bonito?
Oi, Rachel? Eu sou o Dr. Schiff.
Sim, você é.
Então, como vai?
Ah, muito, muito bem. Mas chega de falar de mim, vamos lá! De onde você é? O que você faz?
Eu sou médico.
Certo. Certo. Na verdade, eu quis dizer, sabe, no seu tempo livre. Você cozinha? Você esquia? Ou só sai com sua esposa ou namorada?
Uh, eu não tenho esposa nem namorada, mas eu gosto de esquiar.
Ah, eu amo esquiar. Quão incrível é isso?
Então, você está sentindo algum desconforto?
Não, eu estou muito confortável.
Algum gás doloroso?
Não! Oh, Dr. Schiff, que tipo de pergunta é essa?
Certo então. Você gostaria de se deitar na mesa?
Bem, você gostaria que eu me deitasse na mesa?
Desculpe, tem alguma coisa acontecendo aqui?
Você também sente isso?
