top of page
scott-graham-5fNmWej4tAA-unsplash.jpg

Finding middle ground

Aula ao Vivo 14

Finding middle groundInglês de Jaleco
00:00 / 00:44

Doctor: I think we should refer the patient to a neurologist. Her chronic migraines and the other neurological symptoms are too complex.

Nurse: I understand where you are coming from, but I believe we can manage her condition with our current resources.

Doctor: But she has severe headaches, dizziness, and numbness, and isn't improving.

Nurse: I see your point. Perhaps we can find a middle ground. What if we try a different approach for a few weeks and then reevaluate?

Doctor: That could work. We'll reevaluate in two weeks and refer her if there's no improvement.

Nurse: Sounds good. I'll update the care plan and inform the patient.

Médico: Acho que deveríamos encaminhar a paciente a um neurologista. Suas enxaquecas crônicas e os outros sintomas neurológicos são bastante complexos.

Enfermeira: Entendo a sua posição, mas acredito que podemos controlar a condição dela com nossos recursos atuais.

Médico: Mas ela tem fortes dores de cabeça, tontura e dormência, e não está melhorando.

Enfermeira: Entendo seu ponto. Talvez possamos encontrar um meio termo. E se tentarmos uma abordagem diferente por algumas semanas e depois reavaliarmos?

Médico: Isso pode funcionar. Reavaliaremos em duas semanas e a encaminharemos se não houver melhora.

Enfermeira: Pode ser. Atualizarei o plano de tratamento e informarei a paciente.

SCRUB IN logo branco.png

Quer fazer parte da próxima turma do SCRUB IN, meu curso de inglês para profissionais da saúde?

bottom of page